الكاتب: د.محمد فتحي عبد العال
قسم: الأدب العربي
عدد الصفحات: 29
حجم الكتاب: 0.69 ميجا بايت
نوع الملف: PDF
اللغة: العربية
عدد التحميلات: 181
عدد القراءات: 93
وصف الكتاب
اكتشف عالماً من الإبداع الأدبي مع "ترجمة تشيكية لمسرحية أقدام على جسر الشوك" للكاتب المبدع د. محمد فتحي عبد العال. في 29 صفحة فقط، يأخذك هذا العمل إلى قلب المسرحية العربية، حيث تتلاقى المشاعر الإنسانية العميقة مع التحديات الحياتية.
تُعد هذه الترجمة نافذة جديدة على عالم المسرح، حيث تنقل لك الكلمات والأحاسيس من اللغة العربية إلى التشيكية، مما يتيح لك فرصة استكشاف ثقافات متعددة من خلال فن المسرح. تعكس المسرحية مواضيع الصراع، الأمل، والإرادة، مما يجعلها تجربة قراءة غنية ومؤثرة.
لماذا يجب أن تختار هذا الكتاب؟ لأنه ليس مجرد ترجمة، بل هو جسر يربط بين الثقافات، ويعكس براعة الكاتب في نقل الجوانب الإنسانية والتعبيرية. ستجد نفسك منغمسًا في حكايات مليئة بالعواطف والأفكار، مما يجعله قراءة لا تُنسى لكل محبي الأدب والمسرح.
اغتنم الفرصة لتكون جزءًا من هذه الرحلة الأدبية الرائعة، واستمتع بتجربة قراءة تجمع بين الأصالة والابتكار.
كتب ذات صلة
الترجمة السويدية لكتاب نوستالجيا الواقع والاوهام
د.محمد فتحي عبد العال
طقوس أدبية
د.محمد فتحي عبد العال
رواق القصص الرمضاني في عيون الصحافة والاعلام العربي
د.محمد فتحي عبد العال
الكتابات المشتركة للدكتور محمد فتحي عبد العال مع آخرين
د.محمد فتحي عبد العال
الترجمة الاسبانية لكتاب مرآة التاريخ
د.محمد فتحي عبد العال
الترجمة التركية لكتاب تاريخ حائر بين بان وان
د.محمد فتحي عبد العال
الترجمة اليابانية لكتاب فانتازيا الجائحة
د.محمد فتحي عبد العال
الترجمة الصينية لرواية خريف الأندلس
د.محمد فتحي عبد العال