الكاتب: طه عبد الرحمن
قسم: كتب الفلسفة
الفئة: دراسات فلسفية
عدد الصفحات: 532
حجم الكتاب: 9.9 ميجا بايت
نوع الملف: PDF
اللغة: العربية
عدد التحميلات: 18,483
عدد القراءات: 8,650
وصف الكتاب
يقدم الكاتب طه عبد الرحمن في "فقه الفلسفة - الفلسفة والترجمة" رؤية جديدة ومثيرة حول العلاقة المعقدة بين الفلسفة والترجمة في السياق العربي. يتناول الكتاب سؤالًا محوريًا يشغل بال المفكرين العرب: كيف يمكن تحقيق إبداع فلسفي حقيقي في ظل تبعية الفلسفة العربية للترجمة؟
يستعرض المؤلف مفهوم "فقه الفلسفة"، الذي يعرّفه كعلم مستقل يدرس الفلسفة كظواهر خطابية وسلوكية قابلة للتحليل والتنظير. يسلط الضوء على الأصول العامة التي يجب أن تُبنى عليها العلاقة بين الفلسفة والترجمة، ويقدم دليلًا قاطعًا على أهمية إرساء فلسفة حية تتجاوز الفلسفة الجامدة التي هيمنت على الفكر العربي حتى الآن.
كما يركز الكتاب على ضرورة اعتماد ترجمة تأصيلية تعزز من الفهم العميق للنصوص الفلسفية، بدلاً من الاعتماد على الترجمات التحصيلية والتوصيلية السائدة. من خلال طرح هذه الأفكار، يسعى طه عبد الرحمن إلى إحداث نقلة نوعية في كيفية تناول الفلسفة في العالم العربي، مما يجعل هذا الكتاب ضرورة لكل مهتم بالفلسفة وممارستها في سياقنا الثقافي.
كتب ذات صلة
في أصول الحوار وتجديد علم الكلام
طه عبد الرحمن
سؤال العمل - بحث عن الأصول العملية في الفكر والعلم
طه عبد الرحمن
الحق العربي في الاختلاف الفلسفي
طه عبد الرحمن
فقه الفلسفة - القول الفلسفي كتاب المفهوم والتأثيل
طه عبد الرحمن
المنطق والنحو الصوري
طه عبد الرحمن
سؤال الأخلاق - مساهمة في النقد الأخلاقي للحداثة الغربية
طه عبد الرحمن
اللسان والميزان أو التكوثر العقلي
طه عبد الرحمن
بؤس الدهرانية - النقد الائتماني لفصل الأخلاق عن الدين
طه عبد الرحمن